当前位置:澎娱新闻网 > 深度国际 > 正文

吴媚媚 乡音,也是戏|吴侬软语,呢喃人性百态

导语:无论是喜剧表达的需要,真实再现的还原,还是导演怀旧情绪的释放,方言都不仅仅是对话,更是一种地方口音。 充满艺术表现力,人文情怀,与观众产生情感共鸣。今天就来听听吴侬软语。 代表性作品 上海话

无论是喜剧表达的需要,真实再现的还原,还是导演怀旧情绪的释放,方言都不仅仅是对话,更是一种地方口音。

充满艺术表现力,人文情怀,与观众产生情感共鸣。今天就来听听吴侬软语。

代表性作品

上海话:《海上的花》《浪漫死亡史》《没问题》《股票疯了》《海上漂浮的城市》《阳台上》

南京话:战争之花,推拿,宝贝

地方口音再现

《罗马尼亚姑娘》这一集除了贯穿上海话外,还用上海话演唱,让人感觉置身于嘈杂的老巷子里。窗户一打开,楼下的人就会跑出来。

语言总能唤起一个人最原始的认同感。不管在哪里,即使南京人在外地的大街上突然听到“墙边雕”这句话,也能揣摩出在外地遇到老朋友的滋味,热泪盈眶。

电影《推拿》中,处处都有一种城市归属感。盲人缺乏视觉感受,对语言更敏感,而吴语中相对铿锵的南京话是一种极具煽动性的语言。这种破金破玉的气势弥漫在小按摩室里。

“他们的菜都是新鲜的一米”“隔壁的不行。搞得乱七八糟的,你就知道你会注意食物”,但是这些发音上升了,句子的抑扬顿挫也听到了,往往有用。这种温暖而普通的话语,才是真实而真诚的。

南京话里有两个“有名”生动的词:美女叫“三色堇”,男生叫“小扁担”,而南京的三色堇就像推拿里的梅婷一样,笑着笑着:“这个X人简直无聊死了!”“不要整天一个人收拾别人,知道吗?”

相比之下,同样会说南京话的Baby却饱受非议。

原因是在南京拍摄是因为北京不能“即兴发挥”,留给杨幂主演的学习时间很紧。这也提醒创作者,方言问题要慎重对待。如果真的有必要用方言拍,那就要在演员选择和准备时间上有一个明确的目标。

欢迎大家留言,你听过哪部电影里的家乡话?

免责申明:以上内容属作者个人观点,版权归原作者所有,不代表澎娱新闻网_最近新闻热点大事件_今日热点新闻_每日娱乐新闻立场!登载此文只为提供信息参考,并不用于任何商业目的。如有侵权或内容不符,请联系我们处理,谢谢合作!
当前文章地址:https://www.pengyushicai.com/guoji/799599.html 感谢你把文章分享给有需要的朋友!
上一篇:延中实业 资本市场三十周年特别报道 | 专访曹凤岐:从“发展中规范”到“规范中发展” 下一篇: 上海旅游到新疆 喀什到乌鲁木齐相当于广州到上海!一份旅游告知书让网友热议新疆忒大