陋室铭古诗 古诗英译-陋室铭
导语:山不高,仙出名。 水不深,龙才是灵。 霍勒斯是一个简陋的房间,但一切都很美好。 上面舞台上的青苔痕迹是绿色的,树荫下的草色是绿色的。 还有一个学者,没有丁白。 可以调琴,读金经。 没有丝竹混
山不高,仙出名。
水不深,龙才是灵。
霍勒斯是一个简陋的房间,但一切都很美好。
上面舞台上的青苔痕迹是绿色的,树荫下的草色是绿色的。
还有一个学者,没有丁白。
可以调琴,读金经。
没有丝竹混淆,也没有公案工作。
诸葛虏在南阳,听云在西蜀子。
孔子云:“为什么会有?”
赞美我卑微的家的题词
刘禹锡
山不一定高;
只要上面有神,它就出名了。
湖不必很深;
只要里面有龙,它就有超自然的力量。
我的家很简陋,
但只要我生活在其中,它就享有美德的名声。
爬在门前台阶上的青苔使它们变绿了。
透过竹帘映出的草的颜色使房间变成蓝色。
博学的学者兴高采烈地来找我谈话,
在我的客人中没有不学无术的普通人。
在这个简陋的房间里,我可以尽情地弹奏我的素琴,或者静静地读佛经,
没有耳朵上那震天的嘈杂的干扰,也没有阅读公文的庄严负担。
我卑微的家就像南阳诸葛亮的茅草屋,或者西蜀的紫云亭。
孔子曾说:“只要一个房间里有一个善良的人,我们怎么能称它为卑微呢?”
免责申明:以上内容属作者个人观点,版权归原作者所有,不代表澎娱新闻网_最近新闻热点大事件_今日热点新闻_每日娱乐新闻立场!登载此文只为提供信息参考,并不用于任何商业目的。如有侵权或内容不符,请联系我们处理,谢谢合作!
当前文章地址:https://www.pengyushicai.com/keji/808861.html 感谢你把文章分享给有需要的朋友!